Jozua 10:31

SVToen toog Jozua voort, en gans Israel met hem, van Libna naar Lachis; en hij belegerde haar en krijgde tegen haar.
WLCוַיַּעֲבֹ֣ר יְ֠הֹושֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֥ל עִמֹּ֛ו מִלִּבְנָ֖ה לָכִ֑ישָׁה וַיִּ֣חַן עָלֶ֔יהָ וַיִּלָּ֖חֶם בָּֽהּ׃
Trans.

wayya‘ăḇōr yəhwōšu‘a wəḵāl-yiśərā’ēl ‘immwō milliḇənâ lāḵîšâ wayyiḥan ‘āleyhā wayyillāḥem bāh:


ACלא ויעבר יהושע וכל ישראל עמו מלבנה--לכישה ויחן עליה וילחם בה
ASVAnd Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:
BEThen Joshua and all Israel with him went on from Libnah to Lachish, and took up their position against it and made an attack on it,
DarbyAnd Joshua passed, and all Israel with him, from Libnah to Lachish, and encamped against it, and fought against it.
ELB05Und Josua, und ganz Israel mit ihm, zog von Libna nach Lachis; und er belagerte es und stritt wider dasselbe.
LSGJosué, et tout Israël avec lui, passa de Libna à Lakis; il campa devant elle, et il l'attaqua.
SchDarnach zog Josua und ganz Israel mit ihm von Libna gen Lachis und belagerte und bekämpfte es.
WebAnd Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and encamped against it, and fought against it:

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen